ततो भगवती रात्रिरुपतस्थे पितामहम् । तां विविक्ते समालोक्य तथोवाच विभावरीम्
tato bhagavatī rātrirupatasthe pitāmaham | tāṃ vivikte samālokya tathovāca vibhāvarīm
Da trat die selige Göttin Nacht zum Großvater heran. Als er sie an einem abgeschiedenen Ort erblickte, sprach er so zu Vibhāvarī (der Nacht).
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa tradition within Māheśvarakhaṇḍa; deduced)
Scene: Goddess Night appears—dark-blue, star-like ornaments, serene yet powerful—approaching Brahmā. In a secluded cosmic grove/pavilion, Brahmā turns to address her.
Purāṇas portray cosmic functions (like Night) as conscious divine powers that respond to dharmic necessity.
None mentioned.
None.