सतीनामा तु या देवी विनष्टा दक्षहेलया । सा भविष्यति कल्याणी हिमाचलशरीरजा
satīnāmā tu yā devī vinaṣṭā dakṣahelayā | sā bhaviṣyati kalyāṇī himācalaśarīrajā
Und die Göttin namens Satī, die durch Dakṣas Kränkung zugrunde ging, wird als die glückverheißende Kalyāṇī wiedergeboren werden, als Tochter des Himācala.
Brahmā (Svayambhū), speaking to the Devas
Tirtha: Himācala/Himālaya (archetypal)
Type: kshetra
Scene: A poignant remembrance of Satī’s demise due to Dakṣa’s insult, followed by the hopeful vision of her rebirth as Kalyāṇī, daughter of Himācala—Himalayan serenity framing renewal.
Divine purpose continues across cycles; even tragedy becomes a doorway for renewed auspiciousness and restoration of cosmic harmony.
No specific tīrtha is praised in this verse; it references the Himālaya (Himācala) as the Goddess’s birthplace.
None.