भ्रामयामास चातीव वेगेन च गजासुरम् । दृष्ट्वाश्रमातुरं दैत्यं किंचिच्च्यावितजीवितम्
bhrāmayāmāsa cātīva vegena ca gajāsuram | dṛṣṭvāśramāturaṃ daityaṃ kiṃciccyāvitajīvitam
Und mit gewaltiger Kraft wirbelte er Gajāsura umher; er sah den Dämon, von Erschöpfung gequält, dessen Lebenshauch bereits erschüttert war und zu entgleiten begann.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Bhairava spins Gajāsura with tremendous speed; the demon’s eyes glaze with exhaustion, limbs slackening as prāṇa falters; the battlefield blurs into a vortex around the rotating bodies.
Adharma loses strength when confronted by the unwavering force of the Divine; fatigue symbolizes the collapse of ego.
No tīrtha is named in this verse.
None is mentioned.