Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 48

तदद्भुतं महद्दृष्ट्वा सिद्धचारणवार्तिकाः । हाहेति मुमुचुर्नादसंबरे चास्तुवन्हरिम्

tadadbhutaṃ mahaddṛṣṭvā siddhacāraṇavārtikāḥ | hāheti mumucurnādasaṃbare cāstuvanharim

Als sie dieses große Wunder sahen, riefen Siddhas, Cāraṇas und himmlische Herolde: „Hā! Hā!“, und im Getöse der Klänge priesen sie Hari.

tatthat
tat:
Karma (Object)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; विशेषण (to adbhutam)
adbhutamwonder/astonishing sight
adbhutam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootadbhuta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
mahatgreat
mahat:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to adbhutam)
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
siddhacāraṇavārtikāḥthe bards of Siddhas and Cāraṇas
siddhacāraṇavārtikāḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsiddha + cāraṇa + vārtika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (सिद्धानां च चारणानां च वार्तिकाः/वर्तकाः)
hāhā“hā hā!”
hāhā:
Sambandha (Exclamation)
TypeIndeclinable
Roothāhā (अव्यय)
Formउद्गार-अव्यय (interjection/exclamation)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-कारक अव्यय (quotative particle)
mumucuḥuttered/let out
mumucuḥ:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootmuñc (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
nāda-saṃbarein the tumult of sound
nāda-saṃbare:
Adhikaraṇa (Location/occasion)
TypeNoun
Rootnāda + saṃbara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (नादस्य संबरः/सम्भारः)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
astuvanpraised
astuvan:
Kriya (Action)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
harimHari (Viṣṇu)
harim:
Karma (Object)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Siddhas, Cāraṇas, and celestial heralds behold the marvel and cry ‘Hā! Hā!’ while praising Hari amid a roaring sound-storm.

H
Hari (Viṣṇu)
S
Siddhas
C
Cāraṇas

FAQs

When dharma manifests powerfully, even perfected beings respond with praise—devotion naturally arises upon witnessing the divine.

No geographical tīrtha is indicated in this verse.

None explicitly; the act shown is stuti (praise) as a devotional response.