दीयमानं हि नापैति भूय एवाभिवर्धते । कूप उत्सिच्यमानो हि भवेच्छुद्धो बहूदकः
dīyamānaṃ hi nāpaiti bhūya evābhivardhate | kūpa utsicyamāno hi bhavecchuddho bahūdakaḥ
Was man hingibt, schwindet nicht, sondern wächst umso mehr. Wie ein Brunnen, der regelmäßig aufgefüllt wird, wird er klar und wasserreich.
Sārasvata (contextual continuation)
Scene: A pilgrim-householder pours clean water into a stone-lined well beside a sacred path; the water turns crystal-clear as villagers draw it, while a sage instructs that giving increases like replenished water.
Charity is not loss but multiplication—dāna increases puṇya and purifies the giver, like a well kept full and clean.
No particular tīrtha; the well image evokes sacred-water symbolism common in Purāṇic dharma.
Encourages repeated/regular giving as a sustaining practice rather than a one-time act.