दारिद्र्यं पातकं लोके कस्तच्छंसितुमर्हति । पतितः शोच्यते सर्वैर्निर्धनश्चापि शोच्यते
dāridryaṃ pātakaṃ loke kastacchaṃsitumarhati | patitaḥ śocyate sarvairnirdhanaścāpi śocyate
In der Welt gilt Armut, als wäre sie eine Sünde—wer könnte so etwas preisen? Den Gefallenen beklagen alle, und auch den Mittellosen beklagt man.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two figures—one ‘fallen’ and one ‘destitute’—both receiving compassionate attention; the verse critiques the crowd’s tendency to label poverty as ‘pātaka’.
It underlines poverty as a grave human suffering and exposes how society equates it with blame, calling for more humane dharma.
No site is mentioned in this verse.
No direct rite is stated; the implied duty is charitable support and compassionate conduct.