तेन दैत्यस्य हृदयं ताडयामास वेगतः । क्षणेन लब्धसंज्ञस्तु कालनेमिर्महासुरः
tena daityasya hṛdayaṃ tāḍayāmāsa vegataḥ | kṣaṇena labdhasaṃjñastu kālanemirmahāsuraḥ
Damit traf er das Herz des Daitya mit großer Wucht. In einem Augenblick erlangte der große Asura Kalanemi das Bewusstsein wieder.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: Viṣṇu’s spear strikes the asura’s chest/heart region with force; the asura Kālanemi, momentarily stunned, opens his eyes and rises back into awareness, grimacing yet resolute.
Adharma can reassert itself even after a blow; vigilance and perseverance are required in the struggle for righteousness.
None.
None.