तान्प्रमथ्याथ नियुतं मुकुटं तं स्वके रथे । समारोप्यामररिपुर्जित्वा धनदमाहवे
tānpramathyātha niyutaṃ mukuṭaṃ taṃ svake rathe | samāropyāmararipurjitvā dhanadamāhave
Nachdem er sie zermalmt hatte, setzte der Feind der Götter jene unschätzbare Krone auf seinen eigenen Wagen und besiegte im Kampf Kubera, den Dhanada.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Scene: A fierce asura champion stands victorious amid shattered ranks, lifting a priceless crown and placing it upon his chariot-banner while Kubera is shown being overcome in the melee.
Possessions and power can be seized when protection fails; purāṇic dharma stresses reliance on righteousness over mere wealth.
No tīrtha is specified in this verse.
None.