Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 26

सितचामरजालेन शोभिते पुष्पदामनि । मथनोनाम दैत्येन्द्रः पाशहस्तो व्यराजत

sitacāmarajālena śobhite puṣpadāmani | mathanonāma daityendraḥ pāśahasto vyarājata

Geschmückt mit einem Geflecht weißer Chāmara-Fächer und glänzend in Blumengirlanden, strahlte der Daitya-Herrscher namens Mathana hervor, in der Hand den Pāśa, die Schlinge.

सितचामरजालेनwith a net/cluster of white yak-tail fans
सितचामरजालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसित + चामर + जाल (प्रातिपदिक; घटकौ: सित- + चामर- + जाल-)
Formतत्पुरुष-समास (सितानि चामराणि तेषां जालम्/सितचामरजाल-), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
शोभितेin/ on (that which is) adorned
शोभिते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootशुभ्/शोभ् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (पुष्पदामनि)
पुष्पदामनिin a garland of flowers
पुष्पदामनि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्प + दामन् (प्रातिपदिक; घटकौ: पुष्प- + दामन्-)
Formतत्पुरुष-समास (पुष्पाणां दाम/माला/पुष्पदामन्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
मथनःMathana
मथनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमथन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
नामnamed
नाम:
Sambandha (Apposition marker/संज्ञासूचक)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनाम-शब्दः, संज्ञा-निर्देशक अव्यय (indeclinable indicating name)
दैत्येन्द्रःlord of the Daityas
दैत्येन्द्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य + इन्द्र (प्रातिपदिक; घटकौ: दैत्य- + इन्द्र-)
Formतत्पुरुष-समास (दैत्यानाम् इन्द्रः/दैत्येन्द्र-), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मथनस्य विशेषण/अप्पोजिशन्
पाशहस्तःhaving a noose in (his) hand
पाशहस्तः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाश + हस्त (प्रातिपदिक; घटकौ: पाश- + हस्त-)
Formबहुव्रीहि-समास (पाशः हस्ते यस्य/पाशहस्त-), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (दैत्येन्द्रः)
व्यराजतshone forth, appeared splendid
व्यराजत:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-√राज् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages

Scene: Mathana, lord of the Daityas, stands radiant: a net of white yak-tail fans (cāmara-jāla) behind him, flower garlands across his chest, and a noose (pāśa) in hand—half-ceremonial, half-menacing.

M
Mathana
D
Daitya

FAQs

Outer splendor and martial power can appear dazzling, yet in Purāṇic dharma such pride often precedes downfall when opposed to divine order.

No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is a battlefield-style description within the Kaumārikā narrative.

None; the verse is descriptive, focusing on the Daitya leader’s appearance and weapon.