Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 13

विद्योत आसील्लंबायां ततश्च स्तनयित्नवः । ककुदः शकटः पुत्रः कीकटस्तनयो यतः

vidyota āsīllaṃbāyāṃ tataśca stanayitnavaḥ | kakudaḥ śakaṭaḥ putraḥ kīkaṭastanayo yataḥ

Aus Lambā wurde Vidyota geboren; danach entstanden die Stanayitnavas. Auch Kakuda und Śakaṭa wurden geboren, und aus ihm ging ein Sohn namens Kīkaṭa hervor.

विद्योतःVidyota (name)
विद्योतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्योत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
लम्बायाम्in/through Lambā
लम्बायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलम्बा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
ततःthen/from her
ततः:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय (adverb: from there/then)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
स्तनयित्नवःthunderers (Stanayitnus)
स्तनयित्नवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्तनयित्नु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
ककुदःKakuda (name)
ककुदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootककुद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
शकटःŚakaṭa (name)
शकटः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootशकट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
कीकटःKīkaṭa (name)
कीकटः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकीकट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
तनयःson
तनयः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
यतःfrom whom
यतः:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय; यद्-तसिल्)
Formअव्यय (relative adverb: from whom/whence)

Lomaharṣaṇa (Sūta), as narrator to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)

Scene: A dramatic yet orderly depiction: Lambā as a luminous mother figure giving rise to Vidyota (lightning personified), followed by Stanayitnavas (thunder beings) shown as cloud-formed youths; Kakuda and Śakaṭa as sturdy figures, with Kīkaṭa emerging as a child/region-personification.

L
Lambā
V
Vidyota
S
Stanayitnavaḥ
K
Kakuda
Ś
Śakaṭa
K
Kīkaṭa

FAQs

It reinforces Purāṇic memory-culture: remembering sacred lineages (vaṃśa) is a way of honoring cosmic order and dharma.

No specific tīrtha is praised in this verse; it functions as genealogical narration within the Kaumārikākhaṇḍa.

None explicitly; the verse is purely genealogical.