गया गोदावरी चैव अरुणा वरुणा तथा । एताः पुण्याः शतशोन्या याः काश्चित्सरितो भुवि
gayā godāvarī caiva aruṇā varuṇā tathā | etāḥ puṇyāḥ śataśonyā yāḥ kāścitsarito bhuvi
Gayā, die Godāvarī, und auch Aruṇā und Varuṇā; diese und Hunderte weiterer heiliger Flüsse—welche Flüsse es auch immer auf Erden gibt—
Saṃvarta
Tirtha: Gayā (as referenced)
Type: kshetra
Scene: A panoramic map-like tableau: Gayā’s sacred precinct with pilgrims, alongside personified Godāvarī and other rivers; the scene widens to show countless streams flowing toward a destined confluence.
The tradition recognizes innumerable holy rivers and sites, emphasizing the vast sacred map of Bhārata.
Gayā and the Godāvarī are explicitly named, alongside Aruṇā and Varuṇā, within a universal praise of river tīrthas.
None in this verse; it is a continuation of the tīrtha catalogue.