राहुश्च रामठं लिंगं नाम गम्येति कीर्तयन् । लेप्यलिंगं तथा लक्ष्मीर्हरिनेत्रेति नाम च
rāhuśca rāmaṭhaṃ liṃgaṃ nāma gamyeti kīrtayan | lepyaliṃgaṃ tathā lakṣmīrharinetreti nāma ca
Rāhu schuf den Liṅga „Rāmaṭha“ und pries ihn als „Gamya“, den Leicht Erreichbaren. Ebenso formte Lakṣmī einen überzogenen Liṅga und nannte ihn „Harinetra“, das Auge Haris; oder Śiva, dessen Auge Hari (Viṣṇu) ist.
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Type: kshetra
Scene: Rāhu, dark and eclipse-hued, installs a rugged liṅga and sings its praise as ‘Gamya’; Lakṣmī, radiant, fashions a smooth plastered liṅga named ‘Harinetra,’ with subtle Viṣṇu iconography reflected in Śiva’s third-eye motif.
Śiva is ‘gamya’—accessible to devotees—and the Harinetra epithet gestures to harmony between Śiva and Hari.
No named tīrtha is explicitly present in this verse.
The making of a lepyaliṅga (coated/plastered liṅga) is mentioned, but without step-by-step ritual details.