कूष्मांडैश्चैव वर्णाद्यैरुन्मत्तकुसुमायुतैः । मंदारैर्बिल्वपत्रैश्च दूर्वाद्यैश्च नवांकुरैः
kūṣmāṃḍaiścaiva varṇādyairunmattakusumāyutaiḥ | maṃdārairbilvapatraiśca dūrvādyaiśca navāṃkuraiḥ
Ich verehrte auch mit Kūṣmāṇḍa-Blüten und anderen farbenprächtigen Blumen, zusammen mit Büscheln von Unmattaka-Blüten; mit Mandāra-Blüten, Bilva-Blättern sowie mit Dūrvā und anderen frischen Sprossen.
Kūrma
Tirtha: Jāgeśvara (liṅga)
Type: kshetra
Listener: A King (nṛpa)
Scene: Offerings laid in profusion: bright kūṣmāṇḍa blossoms, clusters of unmattaka flowers, celestial-looking mandāra blooms, glossy bilva leaves, and fresh green dūrvā sprouts arranged before the liṅga.
Śiva accepts heartfelt worship offered through sacred leaves and simple natural items, turning ordinary materials into vehicles of merit.
No specific tīrtha is identified; the verse elaborates the offerings used in Śiva worship.
Offering bilva leaves, flowers, dūrvā, and fresh sprouts as upacāras in Śiva pūjā is indicated.