भूलिंगममलं ह्येतद्दृश्यमध्यात्मचक्षुषा । अंतस्स्थं वा बहिस्स्थं वा त्वद्भक्तैरनुभूयते
bhūliṃgamamalaṃ hyetaddṛśyamadhyātmacakṣuṣā | aṃtassthaṃ vā bahissthaṃ vā tvadbhaktairanubhūyate
Dieser reine Bhū-liṅga wird wahrhaft mit dem inneren geistigen Auge geschaut; ob er innen weilt oder außen steht, wird er von Deinen Bhaktas erfahren.
Brahmā
Tirtha: Bhū-liṅga of Aruṇācala
Type: kshetra
Scene: A devotee seated in meditation before the Arunachaleshvara liṅga; simultaneously, a luminous liṅga appears within the devotee’s heart-lotus, showing ‘within and without’.
The liṅga is not merely an external object; devotees realize Śiva inwardly through spiritual perception.
Aruṇācala is the broader sacred setting; the verse highlights a liṅga-form associated with the place’s sanctity.
No specific rite is listed; it points to contemplative ‘seeing’ and devotional experience of the liṅga.