ज्वलतो रोषदावाग्नेः क्व वा शांतितरोः स्थितिः । दृष्टा केनापि किं क्वापि सिंहात्कलभसुस्थता
jvalato roṣadāvāgneḥ kva vā śāṃtitaroḥ sthitiḥ | dṛṣṭā kenāpi kiṃ kvāpi siṃhātkalabhasusthatā
Wenn das Waldfeuer des Zorns lodert, wo könnte der Baum des Friedens stehen? Hat je jemand irgendwo gesehen, dass ein junger Elefant unbesorgt neben einem Löwen verweilt?
Skanda (didactic narration)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A raging forest fire labeled ‘Roṣa’ consumes a grove; a delicate ‘tree of peace’ withers. In a second vignette, a lion approaches while a young elephant tries to remain calm but cannot—symbolizing impossibility of peace amid anger.
Peace cannot survive where anger rages; one must extinguish krodha to establish śānti.
No specific tīrtha is referenced; it is a universal dharma maxim within the Kāśī Khaṇḍa narrative.
None explicitly; the implied practice is anger-control and cultivation of śānti through disciplined conduct.