Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 2

सर्वज्ञाननिधे तुभ्यं नमः सर्वज्ञसूनवे । सर्वथा जितमाराय कुमाराय महात्मने

sarvajñānanidhe tubhyaṃ namaḥ sarvajñasūnave | sarvathā jitamārāya kumārāya mahātmane

Ehrerbietung dir, Schatzkammer allen Wissens; Ehrerbietung dem Sohn des Allwissenden; Ehrerbietung Kumāra, dem Großherzigen, der Māra auf jede Weise besiegt hat.

सर्वज्ञाननिधेO treasure of all knowledge
सर्वज्ञाननिधे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsarvajñāna-nidhi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वज्ञानस्य निधिः), पुंलिङ्ग (Masculine), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (Singular)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Address (Salutation marker/नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formनमः-शब्दः (अव्ययवत् प्रयोगः), नमस्कारार्थक-निपात (salutatory particle)
सर्वज्ञसूनवेto the son of the omniscient (Śiva)
सर्वज्ञसूनवे:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsarvajña-sūnu (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सर्वज्ञस्य सूनुः), पुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
सर्वथाentirely, in every way
सर्वथा:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsarvathā (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
जितमारायto the conqueror of Māra
जितमाराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootjita-māra (प्रातिपदिक; √ji (जि) + māra)
Formतत्पुरुष-समास (मारे जितः/मारा जितः—'conqueror of Māra'), पुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
कुमारायto Kumāra (Skanda)
कुमाराय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkumāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahātman (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (महान् आत्मा यस्य), पुंलिङ्ग (Masculine), चतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन (Singular)

Agastya

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Skanda

Scene: Agastya offers prostration to Skanda depicted as radiant youthful deity, holding the śakti; around them appear symbolic ‘treasury of knowledge’ motifs—scrolls, lotuses, and a subdued figure of Māra at Skanda’s feet.

A
Agastya
S
Skanda (Kumāra)
Ś
Śiva (implied as sarvajña)
M
Māra

FAQs

The deity is revered as both wisdom itself and the conqueror of delusion, encouraging seekers to approach teachings with humility.

No specific tīrtha is named; it functions as a preface to Kāśī-related instruction.

Namaskāra (salutation) as a devotional act is implied.