स्नात्वा पंचनदे तीर्थे कृत्वा च पितृतर्पणम् । बिंदुमाधवमभ्यर्च्य न भूयो जन्मभाग्भवेत्
snātvā paṃcanade tīrthe kṛtvā ca pitṛtarpaṇam | biṃdumādhavamabhyarcya na bhūyo janmabhāgbhavet
Wer im Pañcanada-Tīrtha gebadet, die Ahnenopfer dargebracht und Bindumādhava verehrt hat, wird nicht wieder Teilhaber an neuer Geburt.
Skanda (narrative continuation; speaker not marked in this verse snippet)
Tirtha: Pañcanada Tīrtha
Type: ghat/tirtha (five-stream confluence symbolism)
Listener: Pilgrimage-inquirer (traditional frame)
Scene: A pilgrim bathes at Pañcanada, offers tarpaṇa with cupped hands to ancestors, then approaches the Bindumādhava image with tulasī and lamps; the scene is calm, luminous, and liberative.
Kāśī integrates devotion, ancestral duty, and tīrtha-bathing—dharma performed in a sacred place culminates in liberation (mokṣa).
Pañcanada Tīrtha in Kāśī, together with the shrine of Bindumādhava.
Snāna at Pañcanada, Pitṛ-tarpaṇa (ancestral offerings), and arcana (worship) of Bindumādhava.