न हिंसा सदृशं पापं त्रैलोक्ये सचराचरे । हिंसको नरकं गच्छेत्स्वर्गं गच्छेदहिंसकः
na hiṃsā sadṛśaṃ pāpaṃ trailokye sacarācare | hiṃsako narakaṃ gacchetsvargaṃ gacchedahiṃsakaḥ
In den drei Welten, unter beweglichen und unbeweglichen Wesen, gibt es keine Sünde, die der Gewalt gleichkäme. Der Gewalttätige geht nach Naraka, der Gewaltlose geht in den Himmel.
Skanda (deduced; Kāśī-khaṇḍa often Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A dharma-teaching scene in Kāśī: a sage instructs pilgrims on the ghāṭ; on one side, a figure refrains from harming animals and ascends toward light; on the other, a violent figure falls toward a dark abyss—symbolic svarga/naraka imagery.
Non-violence (ahiṃsā) is upheld as a supreme dharma; violence leads to grave spiritual downfall.
The verse is situated in the Kāśī-khaṇḍa context, where Kāśī (Vārāṇasī) is the overarching sacred geography, though this specific line is a general dharma-teaching.
No specific rite is prescribed; the instruction is ethical—avoid hiṃsā to gain auspicious fruit.