अत्यद्भुत महाप्राज्ञो निःस्पृहः सर्ववस्तुषु । गुरुशुश्रूषणपरो न्यस्तहस्ताग्रपुस्तकः
atyadbhuta mahāprājño niḥspṛhaḥ sarvavastuṣu | guruśuśrūṣaṇaparo nyastahastāgrapustakaḥ
Er war höchst wunderbar und von großer Weisheit, ohne Verlangen nach irgendwelchen Dingen; dem Dienst am Lehrer hingegeben, ein Buch an der Vorderseite der gesenkten Hand haltend.
Skanda
Tirtha: Kāśī-Avimukta (śiṣya-dharma emphasis)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: A radiant, otherworldly disciple (Garuḍa in refined form) stands or sits with a manuscript held respectfully at the lowered hand, eyes modestly downcast, posture attentive—embodying detachment and service.
True wisdom is joined with dispassion and humble service to the guru; learning becomes sacred when grounded in character.
No named tīrtha in this verse; it supports the Kāśī Māhātmya by teaching dharma through exemplary conduct.
Implicit discipline is prescribed: guru-sevā (service to the teacher) and cultivation of niḥspṛhatā (non-attachment).