होमं तिलाज्यद्रव्येण यः करिष्यति भक्तितः । तस्यां चतुर्थ्यां मंत्रज्ञस्तस्य मंत्रः प्रसेत्स्यति
homaṃ tilājyadravyeṇa yaḥ kariṣyati bhaktitaḥ | tasyāṃ caturthyāṃ maṃtrajñastasya maṃtraḥ prasetsyati
Wer in Hingabe ein Homa vollzieht und Sesam sowie Ghee als Opfergabe darbringt—an jener Caturthī wird, wenn er ein Kenner der Mantras ist, sein Mantra gewiss wirksam und erfolgreich werden.
Skanda (ritual fruit regarding mantra-siddhi) in the Kāśī-khaṇḍa Skanda-to-Agastya frame
Tirtha: Māgha-śukla Caturthī homa in Kāśī (Dhūṇḍhirāja context)
Type: kshetra
Listener: Kāśī-māhātmya interlocutor/audience
Scene: A small homa-kuṇḍa burns steadily in a Kāśī courtyard; the votary offers sesame mixed with ghee into the fire while reciting mantras; the flames rise in a controlled spiral, symbolizing mantra becoming ‘prasanna’ and effective.
Devotional ritual aligned with sacred timing empowers spiritual practice, culminating in mantra efficacy.
Kāśī as the ritual context (chapter setting) where Caturthī homa is praised.
Perform homa with sesame and ghee on Caturthī; for a mantra-knower, this leads to mantra success.