Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

कश्यपेशं नमस्कृत्य हरिकेशवनं ततः । वैद्यनाथं ततो दृष्ट्वा ध्रुवेशमथ वीक्ष्य च

kaśyapeśaṃ namaskṛtya harikeśavanaṃ tataḥ | vaidyanāthaṃ tato dṛṣṭvā dhruveśamatha vīkṣya ca

Nachdem man Kaśyapeśa die Ehre erwiesen hat, soll man dann nach Harikeśavana weiterziehen. Danach, nachdem man Vaidyanātha geschaut hat, soll man auch Dhruveśa erblicken.

कश्यपेशम्Kaśyapeśa (Lord Kaśyapa)
कश्यपेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकश्यप-ईश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘कश्यपस्य ईशः’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनमस्√कृ (धातु; क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययभावः; क्त्वान्त (absolutive/gerund) — ‘नमस्कृत्य’ = having saluted
हरिकेशवनम्Harikeśa forest
हरिकेशवनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि-केश-वन (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (हरिकेशस्य वनम्) षष्ठी-तत्पुरुषः
ततःthereafter
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) — ‘thereafter/from there’
वैद्यनाथम्Vaidyanātha
वैद्यनाथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवैद्य-नाथ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (वैद्यस्य नाथः) षष्ठी-तत्पुरुषः
ततःthen
ततः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण — ‘then/thereafter’
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√दृश् (धातु; क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययभावः; क्त्वान्त (absolutive) — ‘having seen’
ध्रुवेशम्Dhruveśa
ध्रुवेशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्रुव-ईश (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (ध्रुवस्य ईशः) षष्ठी-तत्पुरुषः
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/समुच्चयार्थक (particle) — ‘then/next’
वीक्ष्यhaving beheld
वीक्ष्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√वीक्ष् (धातु; क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययभावः; क्त्वान्त (absolutive) — ‘having looked at/seen’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction) — ‘and’

Skanda

Tirtha: Kaśyapeśa–Harikeśavana–Vaidyanātha–Dhruveśa (Kāśī circuit)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim with folded hands moves through Kāśī’s narrow lanes, pausing at successive shrines—Kaśyapeśa, a grove-like Harikeśavana, then Vaidyanātha and Dhruveśa—each marked by a liṅga, lamps, and bilva leaves.

K
Kaśyapeśa
H
Harikeśavana
V
Vaidyanātha
D
Dhruveśa
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Merit in Kāśī is gained through reverent, sequential darśana—humility (namaskāra) and steady devotion while moving from shrine to shrine.

A Kāśī pilgrimage cluster centered on Kaśyapeśa, Harikeśavana, Vaidyanātha, and Dhruveśa—shrines within the sacred landscape of Vārāṇasī.

The prescription is darśana and namaskāra—bowing to Kaśyapeśa and then visiting/seeing the subsequent shrines in order.