लिंगं मे विश्वनाथस्य दृष्ट्वा यश्चानुमोदते । स मे गणेषु गण्येत महापुण्यबलाश्रितः
liṃgaṃ me viśvanāthasya dṛṣṭvā yaścānumodate | sa me gaṇeṣu gaṇyeta mahāpuṇyabalāśritaḥ
Wer meinen Liṅga des Viśvanātha erblickt und sich darüber mit zustimmender Freude freut, der soll zu meinen Gaṇas gezählt werden, getragen von der Kraft ungeheuren Verdienstes.
Śiva/Viśvanātha (deduced from first-person ‘me’ and gaṇa reference)
Tirtha: Viśvanātha/Viśveśvara Liṅga
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/devarṣi within Kāśīkhaṇḍa narrative frame
Scene: A pilgrim beholds the Viśvanātha liṅga and visibly rejoices—hands in añjali, eyes bright with devotion—while subtle celestial gaṇas appear as a blessing motif around the sanctum.
Devotional recognition of Viśvanātha’s Liṅga is not merely seeing—it is heartfelt assent that elevates one toward Śiva’s own retinue.
The Viśvanātha Liṅga of Kāśī (Kashi Vishwanath) is directly praised.
Liṅga-darśana (sacred viewing) accompanied by anumodana—joyful devotional approval—described as spiritually efficacious.