भवद्भिरपि नो भिक्षा परिप्राप्तेति गम्यते । किमत्र पुरि संवृत्तं द्वित्रा यात ममाज्ञया
bhavadbhirapi no bhikṣā pariprāpteti gamyate | kimatra puri saṃvṛttaṃ dvitrā yāta mamājñayā
„Es scheint, auch ihr habt keine Almosen erhalten. Was ist in dieser Stadt geschehen? Auf meinen Befehl geht—zwei oder drei von euch—und erkundet es.“
Vyāsa
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame assumed; not explicit in excerpt)
Scene: Vyāsa gestures decisively as two or three disciples set out into Kāśī’s streets, moving toward marketplaces and ghāṭas to learn why alms have stopped.
Leadership in dharma includes careful inquiry and responsibility toward one’s community.
Kāśī/Vārāṇasī is the city in question, central to the Kāśī-māhātmya.
No ritual is prescribed; the verse narrates a practical step—sending disciples to learn the cause.