तेनार्च्यः करुणावृक्षो देवेशः प्रीयतामिति । यो वर्षं सोमवारस्य व्रतं कुर्यादिति द्विजः
tenārcyaḥ karuṇāvṛkṣo deveśaḥ prīyatāmiti | yo varṣaṃ somavārasya vrataṃ kuryāditi dvijaḥ
Mit jenen Gaben soll der Karuṇā-Baum verehrt werden, im Gebet: „Möge der Herr der Götter zufrieden sein.“ Ein Brāhmaṇa erklärt: Wer das Montags-Gelübde ein ganzes Jahr lang hält…
Skanda
Tirtha: Karuṇeśvara / Karuṇā-vṛkṣa (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A sacred Karuṇā tree beside a small shrine; a brāhmaṇa instructs pilgrims; devotees circle the tree, offer leaves/fruits, and pray ‘Devēśaḥ prīyatām’.
Devotion in Kāśī extends beyond the Liṅga to the sacred ecology around it; sustained vrata practice is framed as a powerful path of pleasing Śiva.
The Karuṇeśvara complex, including the Karuṇā-vṛkṣa (sacred tree) associated with the site in Kāśī.
Perform worship of the Karuṇā tree with the prescribed offerings and observe a Somavāra (Monday) vow for a year (continued into the next verse).