Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

इति यावत्स संधत्ते धियं तज्जीवितैकिकाम् । तावत्पिपीलिका त्वेका मृतं क्वापि पिपीलिकम्

iti yāvatsa saṃdhatte dhiyaṃ tajjīvitaikikām | tāvatpipīlikā tvekā mṛtaṃ kvāpi pipīlikam

Während er noch diesen einen Gedanken im Geist zusammenfügte—nur um jenes Leben besorgt—, brachte da sogleich eine einzelne Ameise von irgendwoher eine tote Ameise herbei.

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; वाक्यसमाप्तिसूचक/उद्धरणसूचक (quotative particle)
यावत्as long as, while
यावत्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; कालपरिमाणवाचक (as long as/while)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
संधत्तेforms, composes
संधत्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√धा (धातु) उपसर्ग: सम्
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; ‘संधत्ते’ = संयोजयति/निश्चिनोति (sets/frames, composes)
धियम्thought, understanding
धियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणरूपेण (that)
जीवितlife
जीवित:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजीवित (प्रातिपदिक; √जीव् + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग (life)
एकिकाम्single-pointed (on one thing)
एकिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootएकिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘एकिका’ = एकमात्रा/एकविषया (single-focused)
तावत्meanwhile, for that long
तावत्:
Adhikarana (Temporal/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय)
Formअव्यय; तावद्-कालपरिमाणवाचक (meanwhile/so long)
पिपीलिकाan ant
पिपीलिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिपीलिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक निपात (but/indeed)
एकाone, single
एका:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मृतम्dead
मृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत (कृदन्त; √मृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; क्तान्त (dead)
क्वsomewhere
क्व:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नवाचक/अनिश्चित-देशवाचक (where/somewhere)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
पिपीलिकम्an ant (one ant)
पिपीलिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिपीलिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगभेद), द्वितीया, एकवचन; ‘पिपीलिक’ = चींटी (ant)

Skanda (narrating the episode; Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Gupta-liṅga-sthāna in Kāśī (to be revealed)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A single ant arrives carrying a dead ant and places it at a precise spot; the sage watches, mind turning from anxiety to insight; the ground is subtly highlighted as sacred.

M
muni (sage)
P
pipīlikā (ant)
D
death (mṛta)

FAQs

Even small events can become divine indicators; in sacred geography narratives, nature itself guides devotees toward hidden sanctity.

The episode functions within the glory of Kāśī-kṣetra, where concealed sacred forms are revealed through auspicious signs.

No direct ritual is stated; the verse sets up a revelatory sign that leads toward worship.