Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 46

अद्य प्राचीं यियासुं त्वां वारयेत्पंगुवासरः । नक्षत्रं च तथा ज्येष्ठा तिथिश्च नवमी प्रिये

adya prācīṃ yiyāsuṃ tvāṃ vārayetpaṃguvāsaraḥ | nakṣatraṃ ca tathā jyeṣṭhā tithiśca navamī priye

„Heute, da du ostwärts ziehen willst, wird dich der Wochentag ‘Paṅgu’ daran hindern; und ebenso, Geliebte, ist die Mondstation Jyeṣṭhā und das Tithi der neunte, Navamī.“

अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (Time/अधिकरण-काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: “today”)
प्राचीम्eastward direction
प्राचीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्राची (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन (fem. acc. sg.)
यियासुम्wishing to go
यियासुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootया (धातु) + सन्-प्रत्यय (इच्छार्थक) → यियासु (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formसन्नन्त-धातुज कृदन्त (desiderative), स्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग-सम्भव, द्वितीया एकवचन; ‘त्वाम्’ विशेषण (acc. sg. qualifying “you”)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (2nd pers. pron. acc. sg.)
वारयेत्should restrain/forbid
वारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवारय् (धातु, णिजन्त causative of √वृ/√वार् “to restrain”)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg. opt.)
पङ्गुवासरःthe ‘lame-day’ (inauspicious day-name)
पङ्गुवासरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपङ्गु (प्रातिपदिक) + वासर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (पङ्गोः वासरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (masc. nom. sg.)
नक्षत्रम्the lunar mansion
नक्षत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (neut. nom. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: “thus/also”)
ज्येष्ठाJyeṣṭhā (nakṣatra)
ज्येष्ठा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.; name of nakṣatra)
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
नवमीthe ninth (tithi)
नवमी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (fem. nom. sg.; 9th tithi)
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन (voc. sg.)

Śiva

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Śiva (Bhava) gently restrains the Goddess from departing eastward, pointing to the pañcāṅga signs—vāra, Jyeṣṭhā nakṣatra, Navamī tithi—evoking an ominous yet intimate domestic moment within Kāśī’s sacred aura.

Ś
Śiva
D
Devī
J
Jyeṣṭhā (Nakṣatra)
N
Navamī (Tithi)

FAQs

Dharma includes right timing (kāla): even a good intention can become harmful when undertaken under inauspicious conditions.

No specific tīrtha is named; the verse highlights muhūrta/astrological caution within the Kāśī Khaṇḍa narrative.

Observing tithi and nakṣatra (muhūrta-vicāra) before travel/undertakings is implied as a dhārmic practice.