मृत्युंजयोग्रभूतेश मृडानीश त्रिलोचन । यदि प्रसन्नो मे नाथ यदि देयो वरो मम
mṛtyuṃjayograbhūteśa mṛḍānīśa trilocana | yadi prasanno me nātha yadi deyo varo mama
O Bezwinger des Todes, o mächtiger Herr der Wesen, Herr der Mṛḍānī, Dreiäugiger — wenn du mit mir zufrieden bist, o Gebieter, wenn mir ein Segen gewährt werden soll…
Durvāsā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Durvāsā, poised at the moment of asking, addresses the three-eyed Lord, conqueror of death; Śiva’s calm gaze conveys readiness to grant a boon, with subtle symbols of death subdued.
Divine boons arise from divine pleasure (prasāda), sought through reverence and devotion.
The Kāśī context continues; the boon will establish a named liṅga and a sacred pond in Kāśī.
None yet; it introduces the formal request that results in a tirtha and liṅga-mahātmya.