दुर्वासा उवाच । देवदेव जगन्नाथ करुणाकर शंकर । महापराधविध्वंसिन्नंधकारे स्मरांतक
durvāsā uvāca | devadeva jagannātha karuṇākara śaṃkara | mahāparādhavidhvaṃsinnaṃdhakāre smarāṃtaka
Durvāsā sprach: „O Gott der Götter, Herr der Welt, barmherziger Śaṅkara; Vernichter großer Vergehen; Bezwinger Andhakāras; du, der Smara (Kāma) ein Ende setzt!“
Durvāsā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame)
Scene: Durvāsā stands with folded hands, eyes intense yet softened by devotion, reciting a cascade of Śiva’s names; Śiva appears tranquil, bearing the marks of the Kāma-dahana and Andhaka-slaying lord.
Remembering Śiva through his epithets invokes his mercy and his power to destroy sins and offences.
Kāśī is the narrative setting; the specific Kāśī shrine is introduced in the subsequent verses.
No formal rite is prescribed; the verse models nāma-smaraṇa and stuti (praise by divine names).