सर्वर्तुकुसुमान्वृक्षान्सुच्छायस्निग्धपल्लवान् । सफलान्सुलताश्लिष्टान्दृष्ट्वा प्रीतिमगान्मुनिः
sarvartukusumānvṛkṣānsucchāyasnigdhapallavān | saphalānsulatāśliṣṭāndṛṣṭvā prītimagānmuniḥ
Als der Weise Bäume sah, die zu jeder Jahreszeit blühten, mit schöner Schattenfülle und glänzend zarten Trieben, reich an Früchten und von feinen Ranken umschlungen, wurde er von Freude erfüllt.
Skanda
Tirtha: Ānandakānana (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A luminous forest where trees blossom in every season, offering deep shade, glossy tender shoots, abundant fruits, and creepers entwining trunks—Durvāsā’s face softened by joy.
A true kṣetra manifests divine harmony: nature itself becomes auspicious and joy-giving where Śiva’s presence sanctifies the land.
Ānandakānana—the sacred grove of Kāśī—shown through its miraculous, ever-seasonal bloom.
None; the verse supports tīrtha-darśana as a contemplative practice—seeing the sanctified landscape as a form of devotion.