इति यावन्महेशानो मनस्येव विचिंतयेत् । तावत्तत्क्रोधजो वह्निर्व्यानशे व्योममंडलम्
iti yāvanmaheśāno manasyeva viciṃtayet | tāvattatkrodhajo vahnirvyānaśe vyomamaṃḍalam
Während Maheśa noch so in seinem Geist erwog, breitete sich in eben dieser Spanne das aus jenem Zorn geborene Feuer aus und durchdrang den ganzen Kreis des Himmels.
Skanda (narration)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Scene: A sudden blaze born of anger expands upward, filling the firmament; the sky becomes a mandala of fire while the thinker remains inwardly reflective, emphasizing the speed of tejas.
Anger is portrayed as a force with expansive consequences; inner disturbances can become world-affecting in puranic symbolism.
The wider episode belongs to Kāśīkhaṇḍa and culminates in the Prahāsiteśvara liṅga’s manifestation in Kāśī.
None; it is narrative description emphasizing the potency (and danger) of krodha.