सहस्रकमलानां च स्मेराणां स्वयमेव हि । नवप्रसूतां कपिलां सुशीलां च पयस्विनीम्
sahasrakamalānāṃ ca smerāṇāṃ svayameva hi | navaprasūtāṃ kapilāṃ suśīlāṃ ca payasvinīm
Ferner soll er aus eigenem Antrieb eine kapilā, eine fahlbraune Kuh, darbringen: frisch gekalbt, sanftmütig, wohlerzogen und milchreich, zusammen mit tausend frischen, lieblichen Lotosblüten.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A devout couple in Kāśī prepares a kapilā cow newly calved, garlanded, with a tray of a thousand fresh lotuses; the Ganga and temple spires form the sacred backdrop.
Voluntary generosity—especially pure gifts like a milk-yielding cow and sacred lotuses—is upheld as a direct means to gain auspicious merit in Kāśī.
The broader setting is the Kāśī-kṣetra (Vārāṇasī) māhātmya, where dharmic gifts and vows are said to yield amplified spiritual fruit.
Dāna: offering a newly calved, gentle, milk-rich kapilā cow along with a thousand lotuses.