हस्तमात्रमिते कुंडे जातवेदस इत्यृचा । घृतेन मधुनाप्लुत्य जुहुयान्मंत्रविद्द्विजः
hastamātramite kuṃḍe jātavedasa ityṛcā | ghṛtena madhunāplutya juhuyānmaṃtraviddvijaḥ
In einer Feuergrube von einer Handspanne Maß soll der mantra-kundige Brāhmaṇa die Opfergaben darbringen, indem er den Ṛgveda-Vers rezitiert, der mit „Jātavedasa…“ beginnt, und die Gabe mit Ghee und Honig benetzt.
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa dialogue context)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A compact fire-pit (hand-span) before the altar; a learned brāhmaṇa chants the Jātavedas ṛk while pouring ghee and honey into the flames; night vigil atmosphere continues.
Vedic fire-offering integrates mantra, substance, and intention, making devotion disciplined and tradition-grounded.
The homa instruction forms part of Kāśī’s vrata framework in the Kāśīkhaṇḍa, where rites are taught as highly meritorious.
Prepare a hand-span fire-pit and perform homa with ghee and honey, reciting the Ṛgvedic ‘Jātavedasa…’ verse, led by a mantra-knowing brāhmaṇa.