बालक्रीडनकासक्तां मोहयित्वा निनाय सः । कंकालकेतुर्दुर्वृत्तो दुर्जयोन्यास्त्रघाततः
bālakrīḍanakāsaktāṃ mohayitvā nināya saḥ | kaṃkālaketurdurvṛtto durjayonyāstraghātataḥ
Während sie in kindlichem Spiel versunken war, betörte er sie und führte sie fort. Jener Kaṃkālaketu—von verderbtem Wandel—war durch die Schläge anderer Waffen schwer zu bezwingen.
Skanda (deduced)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame; not stated in verse)
Scene: A young girl absorbed in play is suddenly seized by the grim asura Kaṃkālaketu; the background suggests Kāśī’s sacred skyline—ghāṭs, temples, and a foreboding aura of adharma intruding into a holy space.
Adharma often operates through delusion (moha); dharma must respond with right means, not merely force.
No direct tīrtha praise; the episode supports the Kāśī-khaṇḍa’s broader dharmic and sacred-geography narrative.
None; the verse describes the demon’s method and special invulnerability.