नारद उवाच । धन्योसि कृतकृत्योसि मान्योप्यसि दिवौकसाम् । सर्वभूतेषु गोविंदं परिपश्यन्विशांपते
nārada uvāca | dhanyosi kṛtakṛtyosi mānyopyasi divaukasām | sarvabhūteṣu goviṃdaṃ paripaśyanviśāṃpate
Nārada sprach: „Gesegnet bist du; dein Leben hat sein Ziel erreicht; du bist selbst unter den Himmelsbewohnern ehrwürdig, o Herr der Menschen, weil du Govinda in allen Wesen schaust.“
Nārada
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: The king (viśāṃ-pati)
Scene: Nārada, radiant and compassionate, addresses the king: the king stands with folded hands, eyes softened, as if seeing divinity in attendants, animals, and citizens around him; subtle halo motifs suggest Govinda’s presence in all.
True spiritual success is to perceive the Lord present in every being and act with that reverence.
The broader frame is Kāśī (Vārāṇasī) in the Skanda Purāṇa, though the verse itself is a universal teaching.
No specific ritual is prescribed here; it emphasizes inner vision—seeing Govinda in all.