ईश्वर उवाच । मनोरथतृतीयायां व्रतं पौलोमि तच्छुभम् । पूज्या विश्वभुजा गौरी भुजविंशतिशालिनी
īśvara uvāca | manorathatṛtīyāyāṃ vrataṃ paulomi tacchubham | pūjyā viśvabhujā gaurī bhujaviṃśatiśālinī
Īśvara sprach: „O Paulomī, am Manoratha-tṛtīyā ist dieses glückverheißende Gelübde zu halten. An jenem Tag soll Gaurī verehrt werden, Viśvabhujā genannt—deren Arme das ganze All umfassen—sie, die mit zwanzig Armen geschmückt ist.“
Īśvara (Śiva)
Listener: Paulomī
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Paulomī about Manoratha-tṛtīyā; the icon of Gaurī as Viśvabhujā appears—radiant, maternal, with twenty arms holding auspicious emblems; Kāśī’s temple setting suggested in the background.
Sacred desire (manoratha) is fulfilled when it is aligned with dharma through a prescribed vrata and devoted worship of Gaurī.
The setting is the Kāśīkhaṇḍa tradition—Kāśī (Vārāṇasī) as the field where such vratas and deity-worship yield swift merit.
Observance of Manoratha-tṛtīyā vrata and worship (pūjā) of Gaurī in her Viśvabhujā form.