कदा च तद्विधातव्यमिति कर्तव्यता च का । इत्याकर्ण्य शिवो वाक्यं तां तु प्रणिजगाद ह
kadā ca tadvidhātavyamiti kartavyatā ca kā | ityākarṇya śivo vākyaṃ tāṃ tu praṇijagāda ha
„Wann soll dies vollzogen werden, und was genau ist zu tun?“—als Śiva ihre Worte vernahm, sprach er zu ihr.
Skanda (narrating); Śiva is the one who speaks next
Tirtha: Manoratha-tṛtīyā-vrata (context)
Type: kshetra
Listener: Primary listener not named in the provided excerpt; internal scene listener is Paulomī addressing Śiva
Scene: Paulomī asks: when should it be done and what must be done; Śiva listens and begins to answer.
Dharma is not improvised—right timing and right method matter, and instruction should be sought from authoritative teaching.
Within the Kāśī-khaṇḍa framework, the implied sanctity is Kāśī, where correct vow-performance is especially meritorious.
The verse introduces the need for precise vrata-vidhi (procedure), preparing for the detailed instructions that follow.