भाजनोपस्थितं दैवाद्भोज्यं नास्यं स्वयं विशेत् । हस्तवक्त्रोद्यमात्तच्च प्रविशेदौदरीं दरीम्
bhājanopasthitaṃ daivādbhojyaṃ nāsyaṃ svayaṃ viśet | hastavaktrodyamāttacca praviśedaudarīṃ darīm
Speise, die durch das sogenannte Schicksal in ein Gefäß gelegt ist, gelangt nicht von selbst in den Mund. Erst durch das Bemühen von Hand und Mund tritt sie in die Höhle des Bauches ein.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa dialogue-context)
Scene: A didactic tableau: a full food-vessel sits before a person; the mouth and hand are shown in purposeful motion, while the belly is depicted as a cave—signifying that effort carries results into fruition.
Even when resources appear by destiny, fruition requires deliberate action; effort completes karma.
No specific tirtha is named; the teaching appears within the Kāśī-centered section.
None; it is an instruction in practical dharma—act to realize what providence provides.