भवानि राजसदने ममास्ति हि महानसम् । यत्तत्रोपहृतं पुण्यं निर्विशामि मुदैव तत्
bhavāni rājasadane mamāsti hi mahānasam | yattatropahṛtaṃ puṇyaṃ nirviśāmi mudaiva tat
O Bhavānī, in der königlichen Wohnstatt befindet sich wahrlich Meine große Küche; welche heilige Gabe man dort darbringt, die nehme Ich freudig zu mir.
Śiva
Tirtha: Royal abode in Kāśī (conceptual); Mahānasa (divine kitchen) motif
Type: kshetra
Listener: Bhavānī (Pārvatī)
Scene: Śiva speaks to Bhavānī within a regal residence; behind them a vast sacred kitchen where devotees bring offerings—pots of rice, fruits, ghee—while priests prepare naivedya; Śiva’s expression is joyful acceptance, indicating prasāda circulation.
Offerings made with purity in Kāśī are treated as personally received by Śiva, emphasizing intimacy of devotion.
The mahānasa (great kitchen) within Śiva’s ‘royal abode’ in the sacred layout of Kāśī.
Upahāra/naivedya—bringing meritorious offerings (especially food) for Śiva’s acceptance.