Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

स्वानुरागैः सुरभिभिः स्वादुभिश्च पचेलिमैः । प्रीणयेदर्थिसार्थं यो वृत्तैर्निजफलैरलम्

svānurāgaiḥ surabhibhiḥ svādubhiśca pacelimaiḥ | prīṇayedarthisārthaṃ yo vṛttairnijaphalairalam

Mit seinen von Natur aus duftenden, süßen und reifen Früchten erfreut er die Scharen der Bittenden vollkommen und sättigt sie reichlich mit seinem eigenen Ertrag.

स्वानुरागैःwith its own fragrance/affectionate scent
स्वानुरागैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्व + अनुराग (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (स्वस्य अनुरागः)
सुरभिभिःfragrant
सुरभिभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसुरभि (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (fragrant)
स्वादुभिःsweet
स्वादुभिः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्वादु (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (sweet)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधकः (conjunction: and)
पचेलिमैःripe
पचेलिमैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootपचेलिम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (ripe/mature)
प्रीणयेत्would gladden/satisfy
प्रीणयेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्री (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अर्थिसार्थम्the multitude of supplicants
अर्थिसार्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थिन् + सार्थ (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (अर्थिनां सार्थः)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचकः (relative pronoun)
वृत्तैःby means/ways
वृत्तैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (instr. pl.); साधन/उपाय (by means of)
निजफलैःwith its own fruits
निजफलैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनिज + फल (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (निजानि फलानि)
अलम्amply/sufficiently
अलम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय; पर्याप्त्यर्थक/समर्थ्यवाचक (indecl.: enough/sufficiently)

Skanda

Tirtha: Kāñcana-śākhā Vata (fruit-giving refuge)

Type: kshetra

Listener: Agastya / sages (contextual)

Scene: Clusters of ripe, sweet, fragrant fruits hang from the banyan; supplicants and travelers receive them, their faces bright with satisfaction, while the tree stands as a symbol of effortless giving.

K
Kāñcanaśākhā vaṭa
S
Supplicants (arthinaḥ)

FAQs

A tīrtha embodies dāna and saṅgraha of merit through generosity—here symbolized by a tree that gives without being asked.

The Kāñcanaśākhā banyan associated with the Kāśī sacred environment (Ānandavana) in this chapter.

No explicit ritual; the verse implicitly upholds the dharma of hospitality and giving (dāna) through the imagery of abundant fruits.