Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 160

एकदा माधवे मासि महायात्रा समागता । विद्याधरास्तथा नागा मिलिताः सपरिच्छदाः

ekadā mādhave māsi mahāyātrā samāgatā | vidyādharāstathā nāgā militāḥ saparicchadāḥ

Einst, im Monat Mādhava (Vaiśākha), kam das große Pilgerfest heran; und Vidyādharas sowie Nāgas versammelten sich, vollständig ausgerüstet und mit ihren Gefolgen.

एकदाonce
एकदा:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएकदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
माधवेin Mādhava (spring month)
माधवे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; मास-विशेषणरूपे (in the month named Mādhava)
मासिin the month
मासि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
महायात्राa great procession/pilgrimage
महायात्रा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः—‘महती यात्रा’
समागताarrived/assembled
समागता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + आ + गम् (धातु)
Formकृदन्त (क्त, past active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘arrived/assembled’ (agrees with महायात्रा)
विद्याधराःVidyādharas
विद्याधराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्याधर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/तुल्यताबोधक (likewise/also)
नागाःNāgas
नागाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मिलिताःgathered
मिलिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootमिल् (धातु)
Formकृदन्त (क्त, past active participle), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘gathered/met’
सपरिच्छदाःwith their retinue
सपरिच्छदाः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस- (उपसर्ग/सह-अर्थ) + परिच्छद (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः—‘परिच्छदः (उपकरण/परिवार) यस्य सः’ → ‘with retinue/attendants’

Skanda (deduced: narrative voice in Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Kāśī in Mādhava-māsa (Vaiśākha) mahāyātrā

Type: kshetra

Listener: Sages / audience

Scene: A grand festival day in Vaiśākha: processions, banners, lamps, and crowds; Vidyādharas and Nāgas arrive with attendants, ornaments, and offerings, converging on Kāśī’s sacred core.

M
Mādhava (Vaiśākha)
M
Mahāyātrā
V
Vidyādhara
N
Nāga

FAQs

Kāśī’s sacred festivals draw not only humans but cosmic beings—showing the universal pull of dharma-centered pilgrimage.

The Kāśī region (Vārāṇasī) is the implied arena for the mahāyātrā described in the Kāśīkhaṇḍa.

Participation in a mahāyātrā (great pilgrimage/procession/festival) during the month of Mādhava (Vaiśākha).