लिंगान्योंकारमुख्यानि सर्वपापप्रकृंत्यलम् । परं त्रैलोचनी शक्तिः काचिदन्यैव पार्वति
liṃgānyoṃkāramukhyāni sarvapāpaprakṛṃtyalam | paraṃ trailocanī śaktiḥ kācidanyaiva pārvati
Es gibt andere Liṅgas—unter ihnen ist Oṃkāra der vornehmste—die völlig imstande sind, alle Sünden abzuschneiden; doch, o Pārvatī, die höchste Kraft der Trailocanī (Trilocana) ist wahrlich etwas Eigenes, ganz Besonderes.
Śiva (deduced from direct address 'Pārvatī' and doctrinal tone)
Tirtha: Triviṣṭapa-liṅga / Trailocanī-śakti (Trilocana)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: A comparative tableau: distant iconic liṅgas (like Oṃkāra) shown as radiant, while the Kāśī Triviṣṭapa/Trilocana shrine radiates a unique, piercing ‘third-eye’ beam; Pārvatī listens as Śiva explains.
While many sacred Liṅgas remove sin, certain sites embody a uniquely supreme śakti, underscoring graded sacred geography.
The Trilocana/Trailocanī power associated with the Trilocana Liṅga tradition in Kāśī.
No specific ritual is laid down; the verse asserts comparative spiritual efficacy among Liṅgas.