समभ्यर्च्य महालिंगं सकृदेव त्रिलोचनम् ऽ । मुच्यते कलुषैः सर्वैरपिजन्मशतार्जितैः
samabhyarcya mahāliṃgaṃ sakṛdeva trilocanam ' | mucyate kaluṣaiḥ sarvairapijanmaśatārjitaiḥ
Wer den Großen Liṅga—Trilocana, den Dreiäugigen—auch nur ein einziges Mal in rechter Weise verehrt, wird von allen Unreinheiten frei, selbst von denen, die sich über Hunderte von Geburten angesammelt haben.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Trilocana Mahāliṅga (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣi/saunaka-style frame typical)
Scene: A pilgrim in Kāśī offers water and bilva leaves to the dark stone Mahāliṅga of Trilocana; lamps flicker, Gaṅgā’s presence is felt, and the devotee’s burden of past sins is shown dissolving like smoke.
A single wholehearted act of worship at Kāśī’s Trilocana is said to erase deep karmic impurity and open the way to liberation.
Kāśī (Vārāṇasī), through the Mahāliṅga identified as Trilocana.
Samabhyarcana/arcana—proper worship—of the Trilocana Mahāliṅga, even once.