Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

अपि काश्यां वसेद्यस्तु सर्वाशी सर्वविक्रयी । स यां गतिं लभेन्मर्त्यो यज्ञैर्दानैर्न सान्यतः

api kāśyāṃ vasedyastu sarvāśī sarvavikrayī | sa yāṃ gatiṃ labhenmartyo yajñairdānairna sānyataḥ

Selbst wenn ein Mensch in Kāśī wohnt, alles isst und alles verkauft, so ist der Zustand, den er erlangt, anderswo weder durch Opfer (yajña) noch durch Gaben (dāna) zu gewinnen.

अपिeven if
अपि:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपेक्षाबोधक-निपात (particle: even/also)
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वसेत्should live/dwell
वसेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
सर्वाशीeating everything
सर्वाशी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + आशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (sarvam aśnāti iti)
सर्वविक्रयीselling everything
सर्वविक्रयी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + विक्रयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (sarvaṃ vikrīṇāti iti)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
याम्which
याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
गतिम्state/goal
गतिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
लभेत्would obtain
लभेत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootलभ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
दानैःby gifts/charity
दानैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
not
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
साthat (goal)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अन्यतःfrom elsewhere/otherwise
अन्यतः:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootअन्यतः (अव्यय)
Formअव्यय, अपादानार्थक/दिशावाचक (ablatival adverb: from elsewhere/otherwise)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (residential merit)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A morally ordinary (even flawed) householder in Kāśī—market scenes of trade—yet bathed in the city’s sanctifying aura; in the background, yajña fires and dāna scenes appear smaller, indicating their lesser efficacy compared to Kāśī’s grace.

K
Kāśī
Y
Yajña
D
Dāna
G
Gati (spiritual destiny)

FAQs

Kāśī’s sanctity is so great that mere residence there yields a spiritual attainment beyond what ordinary rites can secure elsewhere.

Kāśī as a residence-place (vāsa-kṣetra) granting exceptional spiritual destiny.

No prescription; it contrasts Kāśī-vāsa with yajña and dāna, asserting Kāśī’s superior fruit.