संसारासारतां ज्ञात्वा वानप्रस्थमशिश्रियम् । अनेनैव शरीरेण महासिद्धिमभीप्सता
saṃsārāsāratāṃ jñātvā vānaprasthamaśiśriyam | anenaiva śarīreṇa mahāsiddhimabhīpsatā
„Da ich die Hohlheit des Saṃsāra erkannte, nahm ich das Leben des Vānaprastha, des Waldbewohners, an; und mit eben diesem Körper begehrte ich die große Siddhi zu erlangen.“
Damana
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A former scholar now in vanaprastha attire, leaving settled life for a forest hermitage; a sense of renunciation and resolve, with a staff and waterpot, body still central to practice.
Recognition of saṃsāra’s impermanence naturally leads to disciplined renunciation and higher aspiration.
Kāśī is the overarching sacred context, associated with liberation-oriented resolve and ascetic discipline.
The implied prescription is āśrama-dharma—adopting vānaprastha discipline—rather than a single ritual act.