वृषभो यस्त्रिधाबद्धो रोरवीति महोमयः । सनेत्रविषयी चक्रे परमः परमेष्ठिना
vṛṣabho yastridhābaddho roravīti mahomayaḥ | sanetraviṣayī cakre paramaḥ parameṣṭhinā
Jener erhabene «Stier», dreifach gebunden und vom großen Oṃ widerhallend, wurde von Parameṣṭhin (Brahmā), dem Höchsten unter den Verkörperten, zum Gegenstand des Schauens gemacht.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Primary interlocutor of Kāśī-khaṇḍa (traditional frame: sages/Śaunaka-group)
Scene: Brahmā beholds a radiant cosmic Bull-symbol, bound in three bands, vibrating with a visible Oṃ-wave; the vision floats in a dark-gold void with subtle constellations and Vedic fire-glow.
Praṇava is portrayed through powerful symbolism (the ‘bull’ of dharma), structured and resonant, worthy of direct contemplation.
The Kāśīkhaṇḍa setting frames this as a Kāśī teaching on the salvific sound-principle.
No explicit rite; it suggests meditative visualization/contemplation of the Mahā-Oṃ principle.