Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 82

अष्टम्यां च चतुर्दश्यां भौमवारे विशेषतः । संपूज्या सततं काश्यां दुर्गा दुर्गतिनाशिनी

aṣṭamyāṃ ca caturdaśyāṃ bhaumavāre viśeṣataḥ | saṃpūjyā satataṃ kāśyāṃ durgā durgatināśinī

Am achten und am vierzehnten Mondtag — und besonders am Dienstag — soll Durgā, die Vernichterin des Unheils, in Kāśī stets verehrt werden.

aṣṭamyāmon the eighth (lunar day)
aṣṭamyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaṣṭamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी (time-locative)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
caturdaśyāmon the fourteenth (lunar day)
caturdaśyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी
bhaumavāreon Tuesday
bhaumavāre:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhaumavāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कालवाचक-सप्तमी
viśeṣataḥespecially
viśeṣataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣatas (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषणार्थक क्रियाविशेषण (adverb: especially)
saṃpūjyāis to be worshipped
saṃpūjyā:
Karya (कार्य/vidheya)
TypeAdjective
Rootsam + pūj (धातु) → saṃpūjya (कृदन्त)
Formभाव्य/विधेय-विशेषण; कृदन्त (gerundive/तव्यत्-प्रत्ययार्थ), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘पूजनीया/पूज्या’
satataṃalways
satataṃ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsatatam (अव्यय/नपुंसकलिङ्ग-रूप)
Formअव्ययीभूत-नपुंसक-एकवचन-प्रयोग; काल/नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (always/constantly)
kāśyāmin Kāśī (Vārāṇasī)
kāśyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; देशवाचक-सप्तमी
durgāGoddess Durgā
durgā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdurgā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
durgatināśinīdestroyer of misfortune
durgatināśinī:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdurgati (प्रातिपदिक) + nāśinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (durgateḥ nāśinī = destroyer of misfortune)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context) to Agastya

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Kāśī street near a Devī shrine: devotees approach with lamps and red flowers on Aṣṭamī/Caturdaśī; a Tuesday procession with bells, vermilion, and protective iconography of Durgā as ‘durgati-nāśinī’.

D
Durgā
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Regular, time-aligned worship of Durgā in Kāśī is presented as a direct means to overcome misfortune and inner adversity.

Kāśī (Vārāṇasī), celebrated as a uniquely potent field for Durgā-upāsanā.

Worship Durgā particularly on Aṣṭamī and Caturdaśī tithis, with special emphasis on Tuesdays.