हरनेत्राग्निनिर्दग्ध कामजीवातुवीरुधम् । लसत्सौंदर्यसंभार जगन्मोहमहौषधिम्
haranetrāgninirdagdha kāmajīvātuvīrudham | lasatsauṃdaryasaṃbhāra jaganmohamahauṣadhim
Sie war das lebenspendende Kraut, das selbst Kāma wiederbelebt, nachdem er vom Feuer aus Haras Auge verbrannt wurde—ein gewaltiges Heilmittel der Verzauberung für die Welt, reich an leuchtender Schönheit.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, often Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A radiant goddess-like presence whose beauty is depicted as a potent herb/medicine; in the background, a subtle allusion to Śiva’s third eye—an ember-like glow—contrasted with her cooling, reviving aura.
Even desire, when scorched by ascetic fire, can be transformed—divine grace reorients passion into auspicious power.
The verse appears within the Kāśīkhaṇḍa narrative frame; the tīrtha is not explicitly named in this line.
None; the verse is mythic-theological praise.