सा तान्भस्मीचकाराशु हुंकारजनिताग्निना । ततो दैत्यपतिः क्रुद्धो दृष्ट्वा तान्भस्मसात्कृतान्
sā tānbhasmīcakārāśu huṃkārajanitāgninā | tato daityapatiḥ kruddho dṛṣṭvā tānbhasmasātkṛtān
Sie verbrannte sie sogleich zu Asche mit dem Feuer, das aus ihrem eigenen Ruf hervorging. Da wurde der Herr der Daityas, als er sie zu Asche geworden sah, von Zorn erfasst.
Narrator (within Skanda’s discourse to Agastya, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Avimukta-Kāśī
Type: kshetra
Listener: Muni / sages
Scene: The messenger emits a thunderous roar; a wave of fire bursts forth, instantly turning attackers into ash heaps; the daitya-lord stands aghast, then furious.
The sacred is self-protecting; when adharma attacks purity, divine power manifests instantly to restore order.
This is an episode embedded in the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting; no individual tīrtha is named in the verse.
None.