अंतःपुरचरा एतां नयंत्वंतःपुरं महत् । अनया सदलं कृत्या मम राष्ट्रमलंकृतम्
aṃtaḥpuracarā etāṃ nayaṃtvaṃtaḥpuraṃ mahat | anayā sadalaṃ kṛtyā mama rāṣṭramalaṃkṛtam
„Die Frauen des inneren Palastes sollen sie in die großen Gemächer des Inneren führen. Durch sie—mitsamt ihren Gefährtinnen und Diensten—ist mein Reich geschmückt worden.“
Daitya king (unnamed in snippet)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A ceremonial entry: palace women (antahpura-carāḥ) escort a richly adorned lady into the grand inner chambers; attendants carry lamps, fans, and trays; the kingdom is symbolically ‘adorned’ by her presence.
Attachment to display and possession is portrayed as a worldly ornament; Purāṇas often contrast such adornment with true spiritual merit gained by Dharma.
None is specified in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative framework.
None.