Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

अंतःपुरचरा एतां नयंत्वंतःपुरं महत् । अनया सदलं कृत्या मम राष्ट्रमलंकृतम्

aṃtaḥpuracarā etāṃ nayaṃtvaṃtaḥpuraṃ mahat | anayā sadalaṃ kṛtyā mama rāṣṭramalaṃkṛtam

„Die Frauen des inneren Palastes sollen sie in die großen Gemächer des Inneren führen. Durch sie—mitsamt ihren Gefährtinnen und Diensten—ist mein Reich geschmückt worden.“

अन्तःपुरचराः(you) inner-palace attendants
अन्तःपुरचराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर (प्रातिपदिक) + चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषः ‘those who move in the inner palace’
एताम्this (woman)
एताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
नयन्तुlet (them) lead
नयन्तु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; ‘let them lead’
अन्तःपुरम्to the inner palace
अन्तःपुरम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गन्तव्य-स्थान (goal)
महत्great
महत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying antaḥpuram)
अनयाby this (woman)
अनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सदलम्together with its forces
सदलम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘with its troops/with its parts’ (sa-dala)
कृत्याby (her) act
कृत्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) → कृत्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive noun) ‘deed/act’ (instrumental of means)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
राष्ट्रम्kingdom
राष्ट्रम्:
Karma/Subject in passive (कर्म/प्रथमा)
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अलंकृतम्has been adorned
अलंकृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअलम्-√कृ (धातु) → अलंकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि ‘has been adorned’

Daitya king (unnamed in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A ceremonial entry: palace women (antahpura-carāḥ) escort a richly adorned lady into the grand inner chambers; attendants carry lamps, fans, and trays; the kingdom is symbolically ‘adorned’ by her presence.

A
Antaḥpura (royal inner apartments)

FAQs

Attachment to display and possession is portrayed as a worldly ornament; Purāṇas often contrast such adornment with true spiritual merit gained by Dharma.

None is specified in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative framework.

None.