Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

मंत्रेश्वर समीपे तु प्रासादो हर्षितेशितुः । तद्विलोकनतः पुंसां नित्यं हर्ष परंपरा

maṃtreśvara samīpe tu prāsādo harṣiteśituḥ | tadvilokanataḥ puṃsāṃ nityaṃ harṣa paraṃparā

Nahe bei Mantreśvara steht der Tempelpalast des Harṣiteśitu. Schon sein Anblick schenkt den Menschen eine ununterbrochene Folge von Freude, immer wieder neu.

मन्त्रेश्वरMantrēśvara (a deity/place-name)
मन्त्रेश्वर:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमन्त्र + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (मन्त्रस्य ईश्वरः)
समीपेnear (in the vicinity)
समीपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘near’
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/अनुक्रमार्थक
प्रासादःpalace/temple-building
प्रासादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रासाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हर्षितेशितुःof the delighted lord
हर्षितेशितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहर्षित + ईशितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषभावः—‘हर्षितः ईशिता’ इति; अर्थतः ‘of the delighted lord’
तद्विलोकनतःfrom seeing that / because of that sight
तद्विलोकनतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + विलोकन (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; तद्धितान्त ‘-तः’ (from/because of); ‘तस्य विलोकनात्’
पुंसाम्of men/people
पुंसाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुम्स्/पुंस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
नित्यम्always
नित्यम्:
Visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
हर्षjoy
हर्ष:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समास/समुच्चयार्थे)
परम्पराsuccession/continuous series
परम्परा:
Karta (Subject complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपरम्परा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Skanda

Tirtha: Harṣiteśitu-prāsāda (near Mantreśvara)

Type: kshetra

Listener: Pilgrims/śrotṛs (implied)

Scene: A luminous temple-palace near Mantreśvara; pilgrims pause at the threshold, hands folded, faces brightening as if joy arises in waves; bells and lamps frame the sanctum.

M
Mantreśvara
H
Harṣiteśitu
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

In Kāśī, even simple darśana (reverent seeing) of a sacred shrine is taught as a direct cause of uplifted, recurring joy.

The shrine/temple of Harṣiteśitu located near Mantreśvara in Kāśī.

No detailed rite is prescribed; the verse emphasizes darśana alone as spiritually fruitful.